Венгерский праздник 15-е марта.


Годовщина революции и освободительного движения 1848 года.

Из истории: 

В начале XIX века в Венгрии, находящейся под господством династии Габсбургов, происходили такие перемены, в результате которых оживилась жизнь политических и литературных слоев, официальным языком стал венгерский. В этот период реформ патриоты страны начали борьбу за независимость Венгрии. Эта политическая борьба привела к революции 1848 года. 13-го марта в Вене вспыхнула революция. В ответ на это событие радикально настроенная молодежь города Пешт организовала массовые демонстрации. 15-го марта на ступенях Национального Музея поэт Шандор Петёфи зачитал свое знаменитое стихотворение «Народная песня», а также здесь были обнародованы конституционные требования венгерского народа к современному правительству, состоящие из 12-ти пунктов. 



На заседании представителей правительства Габсбургов были приняты требования народа, отменена цензура, освобождены политические заключенные. В это время в Вене вел переговоры Лайош Кошут. Правительство  Габсбургов приняло требования венгерского парламента и провозгласило премьер-министром графа Лайоша Баттьяни.
В конце лета 1848 года в Австрии, Чехии, Франции и Италии революция была подавлена, после чего правительство Габсбургов начало вооруженное выступление против венгерского правительства. После свержения правительства Баттьяни Лайош Кошут организовал вооруженное сопротивление войскам, выступившим в Пешт, и одержал временную победу. Но правительство Габсбургов летом 1849 года приняло помощь русского царя Николая I, который выступил против Венгрии с намерением подавить венгерскую революцию с помощью 200 тысяч солдат. Австрийско-русские войска в конце лета победили венгерскую армию, 13-го августа 1849 года было сложено оружие. В итоге были казнены 13 генералов и премьер-министр Лайош Баттьяни. Лайош Кошут жил до конца своих дней за границей.

Итак, революция была повержена, а вместе с ней пал и ее идейный предводитель Шандор Петёфи. Я попробовала перевести на русский язык его стихотворение, посвященное этому событию.      

NEMZETI DAL

Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk, vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! -

A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Rabok voltunk mostanáig,
Kárhozattak ősapáink,
Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyug hatnak.

A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Sehonnai bitang ember,
Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
Mint a haza becsülete.

A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordtunk!
Ide veled, régi kardunk!

A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

A magyar név megint szép lesz,
Méltó régi nagy híréhez;
Mit rákentek a századok,
Lemossuk a gyalázatot!

A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak,
És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket.

A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Pest, 1848. (március 13.)



НАРОДНАЯ ПЕСНЯ

Вставай, мадьяр, зовет отчизна!
Пришла пора, теперь иль никогда!
Свободным быть иль в рабстве жить?
Ответь, судьбой тебе вершить!

Мадьяры, Богом мы
Клянемся,
Клянемся, навек от рабства
Отречемся!

Рабами были мы доныне,
А праотцов винят в гордыне
Что вольно жили-умирали –
Не дай, чтоб в рабской земле спали.  

Мадьяры, Богом мы
Клянемся,
Клянемся, навек от рабства
Отречемся!

Безродный бродяга, довольно коснеть,
Теперь, когда надо, не сметь умереть,
Кому дороже жизнь его бренная
Чем родины нашей слава священная.

Мадьяры, Богом мы
Клянемся,
Клянемся, навек от рабства
Отречемся!

Сверкает меч оков сильнее
И он руке, должно, нужнее,
Но жили мы в цепях. На бой!
Старая сабля, давай со мной!

Мадьяры, Богом мы
Клянемся,
Клянемся, навек от рабства
Отречемся!

Звучать мадьяра имя вправе,
Достойно старой доброй славе.
Бесчестья грязь с него сотрем
Веками что была на нем!

Мадьяры, Богом мы
Клянемся,
Клянемся, навек от рабства
Отречемся!

Где вырастут могил холмы
С молитвою благословенной
Там внуки головы склонят,
Святые наши имена провозгласят.

Мадьяры, Богом мы  
Клянемся,
Клянемся, навек от рабства
Отречемся!

1848. (13 марта)