Нюансы венгерского языка


Кто может что-то сказать по поводу этой кабалистики? Кто знает достойный перевод? Так ли это переводится с венгерского?

Szert – (винительный падеж) средство
Szeret – любить, любит
Szert tett – сотворил средство
Szeretet - любовь
Szeretett – любимый, любил
Szerettet – заставить полюбить
Steretetet - (винительный падеж) любовь
Szert tetetett – я хочу, чтобы ты положил средство
Szeretettet - (винительный падеж) любимого
Szerettetett – полюбившийся
Szerettetettet - (винительный падеж) полюбившегося
Szeretetet tettet – симулировать любовь
Szeretetet tettetett – мнимая любовь